【外絮】溜馬名人堂球員,Mel Daniels逝世

留言
Pacers Hall of Famer Mel Daniels dies at 71





(http://www.indystar.com/)



Freddie Lewis can recall the last time he spoke with his friend Mel Daniels.
Freddie Lewis至今仍記得最後一次與Mel Daniels閒談的情景。



It was two weeks ago. Daniels had just been released from the hospital, but seemed more concerned about Lewis, his former teammate with the Indiana Pacers. The pair stayed close through most of their careers in the American Basketball Association, even sharing a room on road trips during their six years together as Pacers teammates. Daniels was the guy who would use his fists to stick up for his teammate. And up until mid-October, he was still fighting for Lewis.

請繼續往下閱讀
那是兩週前的事。Daniels剛從醫院出來,但看起來他似乎更關心Lewis這位溜馬前隊友的狀況。這對哥倆好的ABA職業生涯大半都在一起,甚至在六年的隊友期間他們的客場之旅也住同間房。Daniels是個會為隊友兩肋插刀的男人。即使到了十月中旬,他仍然在為Lewis助拳。



“Roomie, how you doing …” was all Lewis could get in before Daniels switched topics.

請繼續往下閱讀
「朋友,你最近過得如何……」一直是Lewis在Daniels改變話題前的起手式。



“Roomie, I’m glad you called and everything,” Lewis remembered Daniels saying, “but we got to see about getting your jersey retired.”

Lewis記得Daniels曾說過:「朋友,我對於你的來電和所有的一切都很開心,但我們最該關注的是你球衣何時退休。」



Daniels led the ABA Pacers to three championships, won two Most Valuable Player awards, made seven All-Star appearances and later earned induction into the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame. Daniels, a loyal teammate and companion, died Friday. He was 71.

請繼續往下閱讀
Daniels帶領ABA時期的溜馬拿下了三座總冠軍,得過兩次MVP,入選七次全明星賽並進了奈史密斯籃球名人堂。他這位忠心耿耿的冠軍隊員在星期五去世,享壽71歲。



“He was always there for you,” Lewis told IndyStar. “He stood up for me and anybody else. He was such a fierce competitor that he should never be forgotten.”

Lewis告訴星報:「他永遠都罩著你,他總是會為我以及其他人出頭。他是個非常強烈的競爭者,永遠不應被遺忘。」



According to the Pacers, Daniels died in Sheridan, north of Indianapolis in Hamilton County, and is survived by wife, CeCe; a son, Mel Daniels Jr.; two granddaughters and two sisters. The team gave no cause of death; Daniels had quadruple bypass heart surgery years ago.

根據溜馬的報導,Daniels在謝里丹,位於印第安納波里斯北部的漢米爾頓縣去世。身邊有他的妻子Cece、兒子Mel Daniels二世、兩個女兒和兩位姊妹相伴。球隊並沒報導他的死因。而幾年前他曾接受過四重心臟繞道手術。



“The tremendous outpouring of prayers being sent our way is overwhelming,” CeCe Daniels said in a statement released by the team. “We are so grateful for all the love. His charisma, poise and passion for life — be it horses, basketball or friends — is a template for us all, his family and his fans.”

根據溜馬的報導,Cece Daniels表示:「我們收到了非常多,多到有些喘不過氣來的祝禱。我們對於所有的關愛都十分感激。他的個人魅力、泰然自若